Longère de charme 4* dans une propriété du XVIIIème
Charming farmhouse in an 18th century property
En Touraine au cœur des Châteaux du Val de Loire
In Touraine in the heart of the « Châteaux de la Loire »
Un lieu plein de charme et d’authenticité…
A place full of charm and authenticity
La propriété se compose de 2 maisons indépendantes sur un parc de 2 ha avec une source
- Votre gîte, longère du 18ème située à l’entrée de la propriété, à proximité de la piscine couverte, avec une vue sur la nature environnante.
- La maison des propriétaires (16ème et 18ème), située au bout du chemin, à 100 mètres du gîte.
The property consists of 2 independent houses on a large park with a spring
- Your gîte, an XVIII th century farmhouse located at the entrance of the property, near the covered swimming pool, with a view of the surrounding countryside.
- The owners’ house (16th and 18th cent), located at the end of the road, 100 meters from the gîte.
A la semaine ou lors d’un weekend, séjournez à deux dans une demeure de caractère entièrement rénovée dans la tradition tourangelle : véritable havre de paix au cœur du Jardin de la France, située à la sortie de Rivarennes, village de la poire tapée.
Amoureux de la nature et des vieilles pierres, vous apprécierez l’espace et les beaux volumes de la maison (80 m2) conçue pour accueillir 2 personnes (1 suite avec un lit Queen size 160X200, et sa salle de douche attenante avec WC séparés, un grand séjour, une cuisine entièrement équipée, une belle terrasse)
For a week or a weekend stay for two in a house of character entirely renovated in the Touraine tradition: a true haven of peace in the heart of the Garden of France, located on the outskirts of Rivarennes, the village of the « poire tapée ».
Lovers of nature and old stonework, you will appreciate the space and the well-proportioned farmhouse (80 m2) designed to accommodate 2 people.
(1 suite with a Queen size bed 160X200, and its adjoining shower room with separate WC, a large living room, a fully equipped kitchen, a beautiful terrace)
Séjour
Living room
Suite parentale
Master bedroom
Chambre et salle de bain La chambre Double Suite parentale avec vue sur le jardin
Salle d’eau & cuisine
Bathroom & kitchen
Un cadre exceptionnel…
An exceptional setting…
Située dans un écrin de verdure, dans une nature préservée
Situated in a green setting, in a preserved natural environment.
La propriété est située dans un parc de 2 HA, offrant de beaux spécimens d’arbres anciens que vous pourrez découvrir au cours de vos balades.
Le parc est bordé d’un petit cours d’eau, alimenté par une source fraiche.
Vous pourrez vous détendre et profiter de la piscine couverte (10X4 non chauffée) au milieu de la verdure.
A l’orée de la forêt la faune est également présente : chevreuils, renards, cerfs croisent parfois notre regard…mais soyez rassurés, les animaux des propriétaires montent la garde…
The property is located in 2 HA grounds, offering beautiful specimens of old trees that you can discover during your walks.
The grounds are bordered by a small stream, fed by a fresh spring.
You will enjoy relaxing and taking advantage of the covered swimming pool (10X4 not heated) in the middle of the grounds.
At the edge of the forest the fauna is also present: roe deer, foxes, deer are sometimes seen … but be reassured, the animals of the owners, Heden (the dog) & Jump (the cat) stand guard…
L’ambiance
Salon de jardin Cocooning Terrasse
L’environnement
Un emplacement idéal…
Perfectly located…
Au cœur du Parc Naturel Régional Loire Anjou Touraine, profitez du charme du Val de Loire inscrit au patrimoine de l’Humanité par l’UNESCO, et de ses trésors de nature et d’histoire…
In the heart of the Loire Anjou Touraine Regional Natural Park, enjoy the charm of the Loire Valley listed as a World Heritage Site by UNESCO, and its treasures of nature and history…
La propriété bénéficie d’une situation idéale pour votre séjour en Touraine, région bénéficiant d’un patrimoine historique et culturel d’exception : proximité des Châteaux de la Loire, du Parc du Futuroscope, du Zoo de Beauval, de l’Abbaye de Fontevraud.
A proximité (4km) du parcours de la Loire à vélo, fleuve sauvage et authentique, vous pourrez visiter les environs comme bon vous semble : à pied, à vélo, en bateau.. en voiture.
The property benefits from an ideal location for your stay in Touraine, a region with an exceptional historical and cultural heritage: close to the Loire Valley Castles, Futuroscope Park, Beauval Zoo and Fontevraud Abbey.
Situated near (4km) the course of the Loire by bike, a wild and authentic river, you can visit the surroundings as you wish: on foot, by bike, by boat… by car.
Castles in the area : Ussé 4 km, Azay le Rideau 8 km, Langeais 8 km, Gardens and castle of Villandry 10 km, Chinon 14 km,
Les châteaux des environs : Ussé 4 km, Azay le Rideau 8 km, Langeais 8 km, Jardins et château de Villandry 10 km, Chinon 14 km
Golf : Golf de Touraine 30 mn – Golf des 7 Tours 30 mn
Survol des châteaux en montgolfière – en hélicoptère
Voiture : Accès direct depuis Paris : Autoroute A10 puis A85 sortie Villandry – Depuis Tours A85 – Depuis Nantes A85
Avion : Aéroports de Tours – Nantes – Poitiers
Train : accès direct depuis gare de Tours ligne TER Tours – Chinon – arrêt Gare de Rivarennes
Suivez-nous…
Follow us…
Les avis de nos clients
Customer reviews